Diccionari de sinònims: «fora»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a: «fora» (34 resultats)

fora

1. adv al camp, al defora, als afores, als encontorns, als voltants, defora, fora vila, per les engires

2. adv a l’exterior, defora, extramurs

3. adv a fora, enfora


forà  forana

1. adj/n al·lòcton al·lòctona, al·logen al·lògena (ecologia), aliè aliena, alienígena, bàrbar bàrbara, barbàric barbàrica, deforer deforera, estranger estrangera, estrany estranya, exòtic exòtica, exterior, extern externa, foraster forastera, intrús intrusa, metec meteca, nouvingut nouvinguda, guiri (col·loquial)


a fora

1. adv enfora, fora


fora mà


fora mà

1. adv a distància, al marge, lluny


fora de

1. prep a excepció de, a exclusió de, a l’enfora de, al marge de, a part de, excepte, exceptuant, llevat de, passat de, salvant, salvat, tret de


fer fora

1. v acomiadar, cessar (impròpiament), defenestrar, degradar, deposar, desapoderar, desentronitzar, desnonar, despatxar, desposseir, desqualificar (esport), destituir, destronar, donar comiat, excloure, expulsar, fer cessar, incapacitar, remoure, suspendre, demetre (antic), fotre a la porta (col·loquial), fotre al carrer (col·loquial), fotre fora (col·loquial), tirar al carrer (col·loquial)


fora que

1. conj a menys que, llevat que, si doncs no, tret que


fora mida

1. adv a coves, a manta, amb deliri, amb ganes, a més no poder, a mort, a punta pala, a tot drap, a tot estrop, d’allò més, de bona manera, de calent, de valent, en extrem, en gran manera, enormement, granment, infinitament, intensament, molt, moltíssim, qui-sap-lo, qui sap quant, sense mida


fora vila

1. adv al camp, al defora, als afores, als encontorns, als voltants, defora, fora, per les engires


mar forana

1. n mar de fons, mar de lleva, mar de lluny, mar llarguera


fora de si

1. adj desbocat desbocada, desbridat desbridada, descabestrat descabestrada, descontrolat descontrolada, descordat descordada, desenfrenat desenfrenada, desfermat desfermada, deslligat deslligada, immoderat immoderada, incontrolat incontrolada, intemperant


fotre fora

1. v fotre fora (col·loquial), acomiadar, cessar (impròpiament), defenestrar, degradar, deposar, desapoderar, desentronitzar, desnonar, despatxar, desposseir, desqualificar (esport), destituir, destronar, donar comiat, excloure, expulsar, fer cessar, fer fora, incapacitar, remoure, suspendre, demetre (antic), fotre a la porta (col·loquial), fotre al carrer (col·loquial), tirar al carrer (col·loquial)


pit i fora

1. ij amunt, amunt i crits, amunt i fora, ànim, apa, au, avant, eia, endavant, espavil, hala, som-hi, vinga


fora de joc

1. n (futbol) orsai


fora mesura


fora mesura

1. adv a l’excés, a tentipotenti, com una mala cosa, de mala manera, de sobra, de sobres, en demesia, en excés, en extrem, en gran manera, excessivament, massa, més del compte, molt, moltíssim, per excés, prou i massa, qui-sap-lo, qui sap quant, sense mesura, sense moderació, sobre manera, ultra mesura, una cosa de no dir


fora d’hora

1. adv a deshora, a destemps, a tres quarts de quinze, en mala hora, en mal punt, inoportunament, intempestivament


dins o fora

1. loc tot o res


fora de mida


fora de lloc


amunt i fora

1. ij amunt, amunt i crits, ànim, apa, au, avant, eia, endavant, espavil, hala, pit i fora, som-hi, vinga


fora de temps


fora del comú


fora de temps

1. adv a bona hora, a deshora, a destemps, a l’hora del porc, a les quaranta, a les quinze, a les talúries, a les tantes, amb retard, a misses dites, a tres quarts de quinze, en mala hora, quan tot és dat i beneït, tard, tardanamentANTÒNIMS: d’hora


fora de combat

1. n KO (anglès)


no fora cas que

1. loc no fos cas que, no siga cas que


pixar fora rogle

1. v abusar, allargar més el peu que la sabata, allargar-se, anar-se’n la mà (a algú), eixir-se’n de mare, entrar-se’n, esbarrar-se, escapar-se la mà (a algú), estirar més el braç que la màniga, excedir-se, extralimitar-se, fer-ne un gra massa, passar de la ratlla, passar de mida, passar de rosca, passar de taca d’oli, passar-se’n de la rosca, pixar fora de test, sobrereaccionar, sortir de mare, passar-se’n (col·loquial)


pixar fora de test

1. v bescomptar-se, cagar fora de l’orinal, caure en error, confondre’s, descomptar-se, desencertar, enganar-se, enganyar-se, equivocar-se, errar, errar-se, esbarrar, escopir fora de la trona, espifiar-la, fer bon catxo, fer-la blava, fer-la bona, fer-la com un cove, fer-la de l’alçada d’un campanar, fer-la grossa, fer-ne com un cove, fer-ne una de bona, fer-ne una de grossa, fer-ne una de l’alçada d’un campanar, fer una passa en fals, fer una planxa, fer un disbarat, fer un pas fals, ficar els peus a la galleda, ficar la pota, ficar-se de peus a la galleda, lluir-se (irònic), malencertar, marrar, pastifejar, patinar, pifiar-la, pixar fora de rogle, tocar el bombo, tocar l’orgue, tocar timbals, trabucar-se, cagar-la (col·loquial), cantar (col·loquial), vessar-la (col·loquial)

2. v abusar, allargar més el peu que la sabata, allargar-se, anar-se’n la mà (a algú), eixir-se’n de mare, entrar-se’n, esbarrar-se, escapar-se la mà (a algú), estirar més el braç que la màniga, excedir-se, extralimitar-se, fer-ne un gra massa, passar de la ratlla, passar de mida, passar de rosca, passar de taca d’oli, passar-se’n de la rosca, pixar fora rogle, sobrereaccionar, sortir de mare, passar-se’n (col·loquial)


deixar fora de joc

1. v aterrar, batre, debel·lar, deixar fora de combat, deixar KO (anglès), derrotar, desfer, destrossar, guanyar, posar el peu al coll, superar, vèncer, posar en vençó (antic)


pixar fora de rogle

1. v bescomptar-se, cagar fora de l’orinal, caure en error, confondre’s, descomptar-se, desencertar, enganar-se, enganyar-se, equivocar-se, errar, errar-se, esbarrar, escopir fora de la trona, espifiar-la, fer bon catxo, fer-la blava, fer-la bona, fer-la com un cove, fer-la de l’alçada d’un campanar, fer-la grossa, fer-ne com un cove, fer-ne una de bona, fer-ne una de grossa, fer-ne una de l’alçada d’un campanar, fer una passa en fals, fer una planxa, fer un disbarat, fer un pas fals, ficar els peus a la galleda, ficar la pota, ficar-se de peus a la galleda, lluir-se (irònic), malencertar, marrar, pastifejar, patinar, pifiar-la, pixar fora de test, tocar el bombo, tocar l’orgue, tocar timbals, trabucar-se, cagar-la (col·loquial), cantar (col·loquial), vessar-la (col·loquial)


deixar fora de combat

1. v aterrar, batre, debel·lar, deixar fora de joc, deixar KO (anglès), derrotar, desfer, destrossar, guanyar, posar el peu al coll, superar, vèncer, posar en vençó (antic)


cagar fora de l’orinal

1. v bescomptar-se, caure en error, confondre’s, descomptar-se, desencertar, enganar-se, enganyar-se, equivocar-se, errar, errar-se, esbarrar, escopir fora de la trona, espifiar-la, fer bon catxo, fer-la blava, fer-la bona, fer-la com un cove, fer-la de l’alçada d’un campanar, fer-la grossa, fer-ne com un cove, fer-ne una de bona, fer-ne una de grossa, fer-ne una de l’alçada d’un campanar, fer una passa en fals, fer una planxa, fer un disbarat, fer un pas fals, ficar els peus a la galleda, ficar la pota, ficar-se de peus a la galleda, lluir-se (irònic), malencertar, marrar, pastifejar, patinar, pifiar-la, pixar fora de rogle, pixar fora de test, tocar el bombo, tocar l’orgue, tocar timbals, trabucar-se, cagar-la (col·loquial), cantar (col·loquial), vessar-la (col·loquial)


escopir fora de la trona

1. v bescomptar-se, cagar fora de l’orinal, caure en error, confondre’s, descomptar-se, desencertar, enganar-se, enganyar-se, equivocar-se, errar, errar-se, esbarrar, espifiar-la, fer bon catxo, fer-la blava, fer-la bona, fer-la com un cove, fer-la de l’alçada d’un campanar, fer-la grossa, fer-ne com un cove, fer-ne una de bona, fer-ne una de grossa, fer-ne una de l’alçada d’un campanar, fer una passa en fals, fer una planxa, fer un disbarat, fer un pas fals, ficar els peus a la galleda, ficar la pota, ficar-se de peus a la galleda, lluir-se (irònic), malencertar, marrar, pastifejar, patinar, pifiar-la, pixar fora de rogle, pixar fora de test, tocar el bombo, tocar l’orgue, tocar timbals, trabucar-se, cagar-la (col·loquial), cantar (col·loquial), vessar-la (col·loquial)

Diccionari de sinònims de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0